New Delhi | May 13 2025 -one of the most contested terms within Indian society -“caste” “caste” -is frequently considered to be deep Indian. However, the term isn’t Indian in any way. Actually it’s Spanish in its origin and was introduced to the subcontinent by Portuguese. Portuguese.
Centuries later, one foreign word”casta” — a word that was once a foreign one “casta” -came to symbolize one of India’s longest-running and complex social systems of division.
From Iberia to India: The Journey of a Word

The term “caste” originates from the Spanish word “casta”, meaning race, lineage, or breed. It was frequently employed in the past by Spanish as well as Portuguese colonists to define individuals based on the purity of their blood during their conquests across the globe during between the 15th and 16th century.
The time Portuguese arrived, Portuguese came to India in 1498 They came across India’s complex system of social stratificationwhich was founded on jati and varna concepts, which are discovered in old Hindu texts. However, instead of adopting the Indian terms they instead adopted the terms jati and varna. Portuguese started to describe the system in their own term: “casta”.
In time, “casta” was anglicized to “caste”, and by the time that the British assumed control over India, the Indian subcontinent “caste” had become the term used for India’s complex social system.
More Than Just a Word: How Language Shapes Power
Words aren’t always neutral. The advent of the word “caste” brought with it European methods of classifying society which often flatten the dynamic and fluid nature of traditional Indian society into conventional hierarchies.
“Colonial administrators classified, codified, and fixed social identities in a way that had never been done before,” according to a historian from artkerala.com. “The word ‘caste’ was key in this transformation.”
With the help of censuses and legal frameworks and social reform debates “caste” became more than simply a descriptive termit became an actual tool for political use and a legal way to identify and, in certain instances, a weapon for prejudice and discrimination.
What Were India’s Original Terms?

A long time in the past, long before “caste” was even a word in India:
-
Varna explained the fourfold classification of the society: Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas and Shudras.
-
Jati is much more local and professional-based and reflected the actual life experience of social groups.
They could be much more flexible as they allowed mobility by way of intermarriage, migration or a change in profession. However, with an interpretation of colonial times, casting became ‘rigid’ as well as inherited and legally in force.
Why This History Still Matters Today
In contemporary India the word “caste” continues to dominate public discourse, from reservations debates along with social justice campaigns, to films and political campaigns.
Understanding the nature of the word and the way it came into Indian society will help us think more deeply about:
-
It is the built nature of social categorical categories
-
How colonialism redefined indigenous identity
-
And the reason the need to decolonize the language is a key element in understanding the current state of social justice
Final Thought
Words carry power. The term “caste”, that was born in the midst of India’s soil has become one of the most urgent social issues. Tracking its path across Spanish into Portuguese and finally Indian politics uncovers how deeply history, language and the concept of identity are interwoven.
Keep up-to-date with historical information and debates on social issues on artkerala.com — your voice for journalism that is meaningful.

